Komende activiteiten
|
|
|
Richtlijnen voor de auteurDe kernredactie werkt continu om het Vlaamse Tijdschrift voor Vroedvrouwen te optimaliseren. We streven naar een hoogstaande kwaliteit waarbij voor elke vroedvrouw in Vlaanderen dit tijdschrift kan bijdragen tot het verbeteren van de zorg die zij biedt. Ons tijdschrift mag gelezen worden en kan de kwaliteit van vroedvrouwentijdschriften in Europa evenaren. We streven er naar om ook de vorm van ons Tijdschrift steeds te verbeteren en om de wetenschappelijke uitstraling te versterken. Om deze reden stellen we richtlijnen bij de vormgeving van de artikels die we hierbij graag op een rijtje zetten. U kan deze richtlijnen ook terugvinden in de colofon van het Tijdschrift.
Boek: naam en initialen van alle auteurs (indien meer dan drie auteurs, de eerste drie vermelden gevolgd door et.al.), publicatiejaar tussen haakjes, titel (onderstreept), editie (indien niet de eerste), plaats van uitgave, uitgeverij. Bv: Robertson, A. (2002). Empowering women, teaching active birth. (4e druk). Australia: Birth International. Niet gepubliceerde werken: Bv: De Reymaeker, K., Van Doorselaere, A. (2004). Psychologie [Niet gepubliceerde cursus]. Leuven, Katholieke Hogeschool Leuven, Departement Verpleeg-en Vroedkunde. Bv: Milisen, K. (1999). An intervention study for delirium in elderly hip fracture patients (Doctoraatsdissertatie, Katholieke Universiteit Leuven). Tijdschrift: naam en initialen van alle auteurs (indien meer dan drie auteurs, de eerste drie vermelden gevolgd door et.al.), publicatiejaar tussen haakjes, titel van het artikel (onderstreept), volume of jaargang, nummer van het tijdschrift tussen haakjes, betreffende paginanummers. Bv: Pamela, D.H., Jean, C.A., Robert, T.C., et.al. (2005). Comparison of milk output between mothers of preterm and term infants: the first 6 weeks after birth. Journal of Human Lactation, 21(1), p. 22-30. Multimedia: (interview, video, geluidsopname) idem als boek, enkel het soort multimedia aanduiden na de titel, tussen vierkante haakjes. Bv: Stichting lichaamstaal (1997). Lessen in babymassage. [video]. Thorn. Internet en andere digitale bronnen: naam en initialen van alle auteurs (indien meer dan drie auteurs, de eerste drie vermelden gevolgd door et.al.), publicatiejaar/datum tussen haakjes (indien niet gekend: S.a.), titel van de publicatie (onderstreept), format van de bron, datum waarop de bron werd geraadpleegd, website-adres. Bv: FOD. (S.a.). Wat begrijpt men onder seroconversie?. Geraadpleegd op 7 maart 2005, http://www.health.fgov.be/ AGP/AidsNL/ index.htm. Literatuurverwijzingen in de tekst: enkel de naam van de auteur en het jaartal worden vermeld, tussen haakjes (indien meerdere auteurs, de eerste vermelden gevolgd door et.al.). Bv: Onderzoek van Dams (1999) toonde aan dat sommige vrouwen gevoeliger zijn voor deze prostaglandines. Bv: Sommige vrouwen zijn gevoeliger voor deze prostaglandines. (Dams, 1999) In een citaat mag men niets veranderen aan wat men overneemt. Is het citaat in een andere taal opgesteld, dan gebruikt men ook die andere taal. Als men toch wil vertalen dan moet men de oorspronkelijke tekst in voetnoot opnemen. Het citaat wordt tussen aanhalingstekens geplaatst, de verwijzing naar de bron gebeurt op dezelfde wijze als een andere literatuurverwijzing, aangevuld met de pagina waarop het citaat terug te vinden is. Bv: ‘De intra-uteriene, symbiotische band tussen moeder en kind dient na de geboorte voortgezet te worden.' (Bolbo, 1996, p. 19) U kan het document hier downloaden
|
![]() |
|
| with a twist of Gaga | ||